Međunarodno znanstveno vijeće i njegov član, Kinesko udruženje za znanost i tehnologiju (CAST), u partnerstvu s Priroda, pokrenuli su seriju podcasta od šest dijelova koja istražuje razvojni krajolik istraživačkih karijera. U seriji, istraživači na početku i u sredini karijere razgovaraju sa starijim znanstvenicima, dijeleći iskustva rasta, suradnje i otpornosti suočeni s brzim promjenama.
U posljednjoj epizodi, znanstveni novinar Izzie Clarke razgovara sa Profesor Yongguan Zhu (Kineska akademija znanosti, potpredsjednica za članstvo u ISC-u) i Dr. Charah Watson (Vijeće za znanstvena istraživanja, Jamajka) o tome kako znanstvenici mogu surađivati između disciplina, sektora i granica.
Razgovor istražuje što „znanost bez granica“ doista znači – od građanske znanosti i autohtonog znanja do uloge mentorstva, komunikacije i upornosti u izgradnji globalnih znanstvenih zajednica. Oba gosta dijele osobna uvida o tome kako stvoriti prilike, prevladati prepreke i poticati uključiva i interdisciplinarna istraživanja za održivu budućnost.
Izzie Clarke: 00:01
Pozdrav i dobrodošli u ovaj posljednji podcast, predstavljen u partnerstvu s Međunarodnim znanstvenim vijećem, uz podršku Kineskog udruženja za znanost i tehnologiju. Ja sam znanstvena novinarka Izzie Clarke.
U ovoj seriji istražili smo kako mladi znanstvenici mogu upravljati razvojem karijere u stalno promjenjivom znanstvenom ekosustavu. A u ovoj posljednjoj epizodi raspravljat ćemo o budućnosti znanstvene suradnje.
Pridružuje mi se profesor Yongguan Zhu iz Kineske akademije znanosti. On je generalni direktor Istraživačkog centra za eko-znanosti o okolišu, a ujedno i potpredsjednik za članstvo u Međunarodnom znanstvenom vijeću.
Yongguan Zhu: 00:43
Bok. Bok.
Izzie Clarke: 00:45
I dr. Charah Watson, izvršna direktorica Vijeća za znanstvena istraživanja u Kingstonu na Jamajci.
Charah Watson: 00:51
Bok, kako si?
Izzie Clarke: 00:52
Vrlo dobro, hvala.
Znanost je danas globalnija i međusobno povezana nego ikad. Dakle, kada čujete izraz 'znanost preko granica', što to znači za svakoga od vas i zašto je to važno?
Charah, želiš li početi s tim?
Charah Watson: 01:07
Naravno. Dakle, znanost bez granica znači znanost bez ograničenja ili restrikcija geografskog položaja, kulture - bilo čega. Jer znanost se bavi činjenicama. Znanost se bavi otkrivanjem činjenica o svemu i njihovim predstavljanjem tako da se mogu iskoristiti za napredak onoga što pokušavamo unaprijediti.
Iznimno je važno da se poštuju znanstveni principi i znanstvene metode kako bi se svemu što predstavimo moglo vjerovati. A bez ograničenja, to pomaže u poboljšanju faktora povjerenja u znanost koju objavljujemo.
Izzie Clarke: 01:44
Apsolutno. A Yongguan, što za tebe znači 'znanost preko granica'?
Yongguan Zhu: 01:48
Mislim da je u ovom globaliziranom svijetu znanost zajednički jezik. Vjerojatno je to jedini zajednički jezik koji može ujediniti ljude preko granica, jezika, pa čak i kulturnih barijera. Dakle, nešto što zaista dijelimo zajedno i zajedno unapređujemo ljudski prosperitet u ovom globalnom selu.
Izzie Clarke: 02:15
A kako biste rekli da se znanstveno istraživanje u novije vrijeme razvilo izvan akademskih laboratorija i institucija i svega sličnog, Yongguan?
Yongguan Zhu: 02:28
Mislim da društvu zapravo treba više transformativne znanosti koja može pomoći u prijelazu prema zelenijoj i zdravijoj budućnosti. Dakle, znanost ne mora ostati samo unutar zajednice znanstvenika. Već bismo trebali prevesti naša otkrića u rješenja za probleme stvarnog svijeta, a također i educirati širu javnost kako bismo poboljšali društvo u cjelini, posebno u području znanosti o održivosti, koja doista uključuje svakog člana društva, bez obzira na vašu lokaciju, vaše bogatstvo i zdravlje itd.
Izzie Clarke: 03:09
Da, imali smo raniju epizodu gdje je jedan od naših gostiju govorio o ovom jednom svijetu, imamo jedan dom. Charah, što misliš o tome?
Charah Watson: 03:18
Ono što smo vidjeli jest da se s ovim poticajem poduzetništva ono potiče, ono je prisutno u cijelom društvu, što znači da se otkrivanje i razvoj tehnologija, rješenja, od kojih će većina koristiti znanstvene principe koji se ne događaju u laboratorijima, koji se ne događaju unutar akademskih institucija. A to je zato što svi zajedno doživljavamo svijet, svi doživljavamo izazove, pa će stoga neki od nas početi razmišljati o rješenjima. I kad jednom počnete tako razmišljati, najvjerojatnije ćete otkriti da se znanost događa unutar zajednice.
A ovdje na Jamajci, posebno, imamo ono što nazivamo Nacionalnim nagradama za inovacije. Većina prijava za ove nagrade dolazi od osoba koje nisu povezane ni s kakvom institucijom, što nam pokazuje da ljudi koriste osnovne znanstvene principe kako bi pronašli odgovore na probleme s kojima se suočavaju.
Izzie Clarke: 04:19
I pretpostavljam, u vezi s tim, kakvu ulogu mislite da građanska znanost mora igrati u budućnosti znanosti?
Charah Watson: 04:29
Temeljno pitanje. Prosječni građani ne mogu biti isključeni jer je jedna od prvih osnova za nas uvijek pregled onoga što se događa na terenu, prikupljanje vaših zapažanja. A odakle ćete dobiti većinu tih zapažanja? Od građana. I drago mi je vidjeti da kada govorite o tradicionalnim društvima, folklornim praksama i napretku postignutom iz onih koje vidimo, sada je vrlo važno osigurati da uključite nositelje autohtonog znanja, kako ih se uopće ne bi moglo isključiti.
Izzie Clarke: 05:01
Yongguan?
Yongguan Zhu: 05:03
Mislim da će uključivanje građana pomoći u širenju znanosti. To je prva važnost. Druga je, zapravo, uključivanjem građana potičemo mlade ljude da se zainteresiraju za znanost kako bismo mogli stvoriti buduće generacije znanstvenika. Potreban nam je kontinuirani dotok talenata. Dakle, mislim da građanska znanost također može igrati ulogu u tom pogledu.
Izzie Clarke: 05:30
Da, apsolutno.
I Charah, postoje li neke zablude ili izazovi o međusektorskim ili međunarodnim istraživanjima koje biste zapravo željeli osporiti?
Charah Watson: 05:41
Pa, većina istraživačkih znanosti, bilo koja vrsta istraživanja, zahtijevat će presječni pristup. Ništa se ne događa izolirano. Jedna od zabluda je da je to teško ili gotovo nemoguće učiniti, što nije. I usudim se reći da je to ono što smo oduvijek radili. Ali sada, budući da smo namjerniji i strateškiji, te povezujući točke od samog početka umjesto da to shvaćamo kasnije, promatramo svu međusobnu povezanost.
Komunikacija je uvijek izazov, posebno znanstvena komunikacija je nešto u čemu se vježba i u čemu se usavršavate. Jer čak i kada prisustvujem znanstvenim konferencijama, puno toga pređe preko moje glave jer govorimo određenim žargonom i propuštamo tu priliku da komuniciramo s cjelinom. Potreban nam je kolaborativan pristup u rješavanju problema ili izazova i usklađivanju s različitim sektorima koji bi mogli biti uključeni.
Izzie Clarke: 06:46
Da, i mislim da je potrebna hrabrost, zar ne, da se zapravo kaže, možete li to objasniti? Ali mislim da je komunikacija jako važna kada surađujete s ljudima.
A Yongguan, koje su neke od prilika i potencijalnih izazova kojih bi istraživači na početku i u sredini karijere trebali biti svjesni kada je u pitanju rad u akademskoj zajednici, industriji, javnom sektoru ili s drugim zajednicama?
Yongguan Zhu: 07:14
Mislim da bi znanstvenici na početku karijere trebali biti spremni suočiti se s poteškoćama. Uvijek postoje poteškoće, ali ne bismo se trebali bojati poteškoća jer sve što želimo postići uvijek je pokušaj prevladavanja prepreka. Stoga se ne bojte poteškoća, budite uporni.
I još jedna stvar je da bismo uvijek trebali biti svjesni prilika. Čak i slučajni slučajevi u mojoj karijeri, mnogi slučajni slučajevi zapravo vode do uspješne suradnje. Dakle, samo moramo tražiti prilike i iskoristiti ih za stvaranje mreža. To je vrlo važno.
Izzie Clarke: 08:01
Da, to je sjajan savjet.
Dakle, Charah, iz vlastitog iskustva, koja je bila istaknuta inicijativa u kojoj si sudjelovala, a koja je prešla granice - bilo da se radi o sektorima, disciplinama ili različitim zemljama? I što biste rekli da su neka od vaših najvećih saznanja iz tog iskustva?
Charah Watson: 08:19
Dakle, u Vijeću za znanstvena istraživanja, velik dio našeg rada usmjeren je na podršku jamajčanskoj poljoprivrednoj industriji. Moramo surađivati s različitim vladinim agencijama, međunarodnim partnerima, drugim međunarodnim istraživačkim institucijama, jer ono što nalazimo u manjim zemljama poput Jamajke, iako imamo mnogo istraživačkih mogućnosti, nemamo sredstava za provođenje svih različitih aktivnosti unutar naših istraživačkih projekata.
Ponovno se vraća na osiguravanje da imate vrlo jasnu strategiju o tome kako postupati s komunikacijom i interakcijom. Vjerujem da smo sada u točki u kojoj to možemo jasno naznačiti i komunicirati s našim partnerima. Imamo pristup međunarodnom financiranju. I primjećujete da mnoge zemlje u razvoju imaju tu zabrinutost. Iako možda postoji pristup financiranju, postoji neusklađenost dnevnog reda. A to se uvelike događa zbog loše komunikacije, nedostatka samopouzdanja da izrazite svoje potrebe i kako biste se mogli uklopiti, umjesto da jednostavno prihvatite i kažete da.
Izzie Clarke: 09:32
Jeste li pronašli nešto posebno što vam pomaže u snalaženju u takvim situacijama?
Charah Watson: 09:39
Da. Radi se o izgradnji odnosa. Razumijete odakle dolazi svaka osoba, svaka zemlja kako bi ono što zajedno razvijate, ono što zajedno dizajnirate bilo usklađenije, a rezultati više u skladu s našim ukupnim ciljevima.
Izzie Clarke: 09:59
A Yongguan, za istraživače koji tek počinju, kako mogu početi pronalaziti ili stvarati te nove vrste mogućnosti suradnje?
Yongguan Zhu: 10:10
Moj savjet bi bio da ne budete sramežljivi, budite otvorenog uma. Također, često kažemo da su prilike za pripremljene umove, ali to nije dovoljno. Zapravo, trebali bismo biti otvoreniji kako bismo stvorili prilike za vaš karijerni razvoj. Tražite prilike i stvarajte prilike za suradnju.
Charah Watson: 10:34
Potpuno se slažem s Yongguanom. Prilika ide u prilog pripremljenom umu, a važno je stvoriti vlastite prilike, stvoriti vlastita vrata, pa čak i samom ih otvoriti i pokazati drugima da kroz njih možeš proći – i proći sa mnom.
Što se mene tiče, puno sam imao koristi od sjajnih mentora. I oni su mene odabrali. I mora da je nešto bilo u mojoj otvorenosti, u tome što sam pokazao da većinu stvari ne znam i da želim naučiti više. I pravi mentori, prave osobe koje vas mogu podržati, će se uključiti.
Izzie Clarke: 11:13
I pretpostavljam da se to vraća gotovo na ono što je Yongguan ranije rekao - samo potražite te prilike i iskoristite ih kada se pojave.
Dakle, gledajući u budućnost, što vas najviše uzbuđuje u vezi s smjerom u kojem se razvijaju znanost i znanstvene karijere?
Charah Watson: 11:29
Dakle, ono što me uzbuđuje vraća se na vaše prvo pitanje, a to je znanost između disciplina, sektora i znanost bez roda. Sada imate veće sudjelovanje svih spolova i to je nevjerojatno, posebno biti žena i znati da se znanost više mjeri po svojoj težini nego po tome tko je radi i gdje se radi.
Izzie Clarke: 11:57
A kad biste mogli dati jedan savjet istraživačima na početku i u sredini karijere koji se nadaju oblikovati budućnost znanosti, koji bi to bio? Charah?
Charah Watson: 12:07
Izgradite odnose prije nego što vam zatrebaju. To su najiskreniji i najdugotrajniji odnosi. Treba vam tim. Dakle, vrlo je važno da ste svjesni tko ste, to je ključno. Zatim izađite i izgradite te odnose bez ikakvih očekivanja zauzvrat, a to će vas podržati u bilo kojoj karijeri, bilo da se radi o znanosti, poslu, što god radite. Znajte tko ste, znajte svoj "zašto" i izgradite odnose prije nego što vam zatrebaju.
Izzie Clarke: 12:36
A Yongguan?
Yongguan Zhu: 12:37
Da. Moj savjet bi bio da pokušate ići izvan konvencionalnih granica znanstvenih disciplina danas, jer postajemo sve više interdisciplinarni i trebali bismo proširiti svoju viziju koliko god je to moguće. To je pomalo kao penjanje na planinu - što se više penjete, to ćete vidjeti sveobuhvatniju sliku. Vidjevši širu sliku, pronaći ćete više prilika, više problema kojima se možete pozabaviti u svojim budućim radovima. To je mali savjet koji bih dao. Hvala vam.
Izzie Clarke: 13:16
Ne, hvala vam. I hvala vam oboma što ste mi se danas pridružili.
Ako ste istraživač na početku ili u sredini karijere i želite izgraditi profesionalne odnose preko granica, pridružite se forumu Međunarodnog znanstvenog vijeća za znanstvenike u usponu.
Posjetite web stranicu vijeće.znanost/forum da saznate više. Ja sam Izzie Clarke, hvala na slušanju.
Izjava o odricanju od odgovornosti
Informacije, mišljenja i preporuke predstavljene na našim gostujućim blogovima su mišljenja pojedinačnih autora i ne odražavaju nužno vrijednosti i uvjerenja Međunarodnog znanstvenog vijeća.